Klaus Mann, Ariane Mnouchkine: MEFISTO

Román jedné kariéry odehrávající se na pozadí nástupu totalitní moci.
V říjnu se uskutečnil v Prostějově již čtvrtý ročník divadelního festivalu APLAUS, který pořádá Městské divadlo a marketingová společnost TK Plus. Festival vyhlašuje diváckou cenu, o níž hlasují diváci vždy po skončení jednotlivých představení. Letošním vítězem festivalu se stala inscenace MEFISTO.
České premiéry: 8. a 9. října 2010 v Divadle pod Palmovkou
Délka: 3:15 hod.
| Režie: | Emil Horváth |
| Divadelní adaptace: | Ariane Mnouchkine |
| Překlad: | Jiří Žák |
| Inscenační úprava: | Ladislav Stýblo |
| Scéna: | Miloš Pietor |
| Hudba: | Peter Mankovecký |
| Kostýmy: | Ludmila Várossová |
| Pohybová spolupráce: | Juraj Letenay |
| Dramaturgie: | Ladislav Stýblo |
fotografie ze zkoušky
fotografie z představení
tisková zpráva
plakát1
plakát2
Ukázky z představení vysílal pořad DIVADLO ŽIJE, 6.11. 2010
Pátečním hostem pořadu JAK TO VIDÍ (po 8:30 hodině) byl pomocný biskup pražský Mons. Václav Malý. Český rozhlas Praha nabízí, stejně jako u jiných pořadů, needitovaný a neautorizovaný přepis pořadu. Celý přepis můžete najít ZDE. Část týkající se inscenace MEFISTO najde v samém závěru rozhovoru.
RECENZE
Recenze (Divadelní noviny) z představení 21.2. 2013
Mefistovo dobytí Berlína, Jan Kerbr DN 16.11.2010
Jako čertík z krabičky, Jakub Škorpil, LN 14. 10. 2010
Langmajer v Mefistovi zvládá i divadlo v divadle, Josef Mlejnek, MfDnes 20.10.2010
Jiří Langmajer předvádí v Mefistovi mistrovský výkon CIAnews - webreporter - kultura, 20.10.2010
Osoby a obsazení:
| HENDRIK HÖFGEN | Jiří Langmajer j.h. |
| ERIKA BRÜCKNEROVÁ, dcera slavného spisovatele |
Klára Issová j.h. |
| SEBASTIEN BRÜCKNER, syn slavného spisovatele |
Ondřej Kavan |
| NICOLETTA VON NIEBUHR, jejich přítelkyně |
Eva Kodešová j.h. |
| THOMAS BRÜCKNER, slavný spisovatel |
Rudolf Jelínek |
| THEOPHIL SARDER, dramatik | Miloš Kopečný |
| JULIETTA, tanečnice | Natálie Topinková j.h. |
| CAROLA MARTINOVÁ, herečka | Zuzana Slavíková |
| MAGNUS GOTTCHALK, ředitel divadla |
Jan Skopeček nebo Dušan Sitek |
| MYRIAM HOROWITZOVÁ, jeho žena, herečka |
Kateřina Macháčková |
| HANS MIKLAS, herec, člen NSDAP |
Jan Teplý j.h. |
| OTTO ULRICHS, herec, komunista |
Radek Valenta |
| PANÍ EFEUOVÁ, nápovědka a garderobiérka |
Marcela Nohýnková |
| PAN KNURR, vrátný a inspicient |
Ivo Kubečka |
| GENERÁL, ministerský předseda, nacista |
René Přibil nebo Karel Vlček |
| LOTTE, generálova přítelkyně, herečka |
Simona Vrbická |
| CÄSAR VON MUCK, divadelní kritik, ředitel a nacista |
Ivan Jiřík nebo Radek Zima |
| LORENZ, mladý prostitut | Jan Konečný |
| JOSTHINKEL, dramaturg | Jiří Havel |
| HANS WOLF, zástupce firmy Ford |
Otto Rošetzký |
| NÁVŠTĚVNÍK | Radek Zima nebo Ivan Jiřík |
| MASKA HITLERA, pantomimická role | Jan Konečný |
| ČÍŠNÍK, pantomimická role | Aleš Alinče |
| Představení řídí: | Aleš Alinče |
| Text sleduje | Jolana Běhounková |
PÁR SLOV K ROMÁNU MEFISTO
Stejnojmenný román německého spisovatele Klause Manna patří mezi nejznámější, ale také nejkontroverznější díla evropské literatury dvacátého století. Dílo s podtitulem „román jedné kariéry“ poprvé vyšlo v roce 1936 v Mannově pařížském exilu v tamních německy psaných novinách a ihned vyvolalo rozporuplné reakce. Klaus Mann se v něm totiž nejen vyjádřil satirickým způsobem k tehdejší německé situaci nedlouho po nástupu nacismu k moci, ale otevřel zde také řadu tabuizovaných témat, především ve vztahu k lidské sexualitě. Román z pochopitelných důvodů velmi pobouřil nacisty a jejich příznivce, ale také řadu konzervativněji smýšlejících osobností.
Základním tématem románu je cesta k moci v situaci, kdy se zásadně proměňuje politický režim. Mannovi se podařilo vytvořit velmi trefnou a výstižnou studii člověka v přelomové době, která doslova láme charaktery. Mann přitom nepopisuje pouze konkrétní situaci nacistického převratu v roce 1933, ale zachycuje také principy kterékoliv velké společenské změny, která vždy některým lidem příležitosti bere a jiným je naopak přináší. Na základě bizarního a po všech stránkách fascinujícího příběhu herce Hendrika Höfgena ukazuje, že zlo nemusí být vždy jednoduše rozpoznatelné a že v každé situaci záleží na osobním charakteru jednotlivců. Román přitom nemoralizuje, pouze se jednoznačně staví za prastarou lidskou moudrost, že nic není zadarmo ...
V Mannově románu vystupují (pod změněnými jmény) skutečné postavy. Z části se dokonce jedná o dílo autobiografické, i když místy doplněné smyšlenými situacemi. Reálnou předlohou pro Mannova románového herce Höfgena byl významný německý herec Gustav Gründgens, který patřil mezi autorovy blízké přátele – a pravděpodobně i mezi jeho milence. Ambivalentní přátelství mezi Mannem a Gründgnesem působí dodnes skandálně: Gründgens totiž spolu s Klausem Mannem, jeho sestrou Erikou a s Pamelou Wedekindovou (dcerou Franka Wedekinda) představovali ve dvacátých letech ostře sledovanou „zlatou mládež“ – úspěšné mladé lidi, často potomky vlivných a úspěšných rodičů, kteří trávili čas nejen vášnivým zájmem o umění, ale také v sexuálních radovánkách nejrůznějšího druhu. Přátelství těchto čtyř mladých lidí přitom bylo, jak ukazuje i Mannův román Mefisto soslova osudové - Gustav Gründgens se v roce 1926 oženil s Mannovou sestrou Erikou, jejich společná přítelkyně Pamela Wedekindová, která měla mj. také milostný románek s Erikou, se vdala za Klause Manna. Oba páry se však zanedlouho rozvedly (Klaus a Pamela po pouhém roce, Gustav a Erika v roce 1929). Erika a Klaus si uvědomili svou homosexuální orientaci, Pamela se později vdala za stárnoucího německého satirika Carla Sternheima a Gustav se později znovu oženil s významnou německou herečkou Marianne Hoppe…
Základem Mannova románu je především velmi barvitý životní příběh Gustava Gründgense. Skutečný Gründgens, který pro Manna představoval jakési ztělesnění sexuálního a uměleckého démona, byl v románu přetaven do postavy mimořádně ctižádostivého herce Höfgena, který chorobně touží vyniknout a je pro to ochoten obětovat vše. Román přitom sleduje Gründgensův skutečný život velmi přesně: Höfgen - Gründgens dosáhne značné popularity. Ožení se, nedovede se však vymanit ze své sexuální závislosti na černošské prostitutce. Jeho manželství se pomalu rozpadá, Höfgen – Gründgens je však angažován do berlínského Státního divadla, kde dosáhne vrcholu své herecké kariéry. V době nástupu nacistické diktatury, před níž jeho manželka se svým bratrem a otcem prchá do exilu, je nacisty jmenován ředitelem berlínského Státního divadla a otevřeně kolaboruje s nacisty. Na jejich doporučení se s manželkou rozvede a znovu se ožení s německou herečkou.
Zajímavé přitom je, že románový Höfgen není pouze literárním portrétem podivuhodné a nejednoznačné osoby. Je také mementem jedné generace, jejích snů, přání a trpkých konců. Ale také naléhavým varováním. Za zmínku proto stojí i další osudy Klause Manna a Gustava Gründgense, které již v románu Mefisto zachyceny nejsou. Zatímco Mann v roce 1949 spáchá sebevraždu, Gründgens se po krátké poválečné přestávce znovu vrací na německá divadelní prkna. Ze všech sil se potom snaží zamezit dalšímu vydávání Mannova románu. V roce 1956 hrál v Hamburku postavu Mefistofela v Goethově Faustovi – a jeho výkon bývá dodnes považován za nejlepší herecké ztvárnění této postavy vůbec. Režiséra této inscenace později Gründgens adoptoval jako svého syna – byl to nejsnazší způsob, jak legalizovat jejich milostný vztah. I Gustav Gründgens spáchal sebevraždu. V roce 1963 se otrávil prášky na spaní a svého nemilosrdného a satirického „životopisce“ přežil o plných dvacet čtyři let.
Román Klause Manna Mefisto se stal předlohou pro několik divadelních zpracování ve světě i u nás. Pravděpodobně nejzajímavější a nejzdařilejší je divadelní adaptace slavné francouzské režisérky Ariane Mnouchkine, která vznikla v roce 1974 pro její mezinárodně uznávané divadlo Théâtre du Soleil. Právě tato divadelní adaptace se stala impulzem pro slavný oscarový snímek Mefisto v režii Istvána Szabóa z roku 1981 (na první verzi scénáře údajně Mnouchkine přímo spolupracovala).










David Seidler:
Richard Bean (podle Carla Goldoniho):
Jiří Suchý, Jiří Šlitr:
Tennessee Williams:
Fred Ebb & Bob Fosse, 


Dan Gordon / námět B.Morrow, scénář R. Bass a B. Morrow
P. Stone / J. Styne / B. Merrill:
Michael Cooney:
Edmond Rostand:
Antonín Procházka:
Sofoklés:
Éva Pataki: 

